Character set chaos, as so often … GTK2 & Option, X11.app … Keyboard nerdiness. 7th of April, 2007 POST·MERIDIEM 03:14
A couple of things from moving from my overheating NetBSD laptop to a Mac Mini (with a 20” BenQ monitor and cheapo keyboard and mouse from MediaMarkt, which are nonetheless fine, may your diety of choice preserve falling prices in consumer electronics). Firstly, I transferred a lot of my music using an external hard disk formatted using FAT 32, since NetBSD wouldn’t recognise UFS as formatted by Mac OS X, despite it theoretically being able to. I used UTF-8 for file names on NetBSD, and on the Mac Mini, as Mac OS X forces you to, but unfortunately FAT 32 doesn’t really have a standard way of specifying “UTF-8 is the file name and directory encoding for this disk, thanks.” So I generated MD5 hash → file name maps for both machines, once the files had been copied, and the renamed them using this information. Here’s the Emacs Lisp:
;; -*- coding: utf-8 -*- ;; In a traditional Lisp data-is-code approach, for this programlet I ;; generated two lists of MD5 hashes to file name mappings with a shell ;; script: ; ; find . | while read; do echo ""$(openssl md5 < $REPLY)" "$REPLY""; done ; ;; And then pasted the resulting data between the parentheses in the "data ( ;; )" sections below. No explicit file parsing needed. (let ((old-file-info #s(hash-table test equal data ( ) )) (existing-file-info #s(hash-table test equal data ( ) )) new-file-name existing-file-name) (maphash (lambda (key value) (setq existing-file-name value new-file-name (gethash key old-file-info)) (if (not new-file-name) (message "no information on file %s" key) (unless (file-exists-p new-file-name) (unless (file-directory-p (file-name-directory new-file-name)) (make-directory (file-name-directory new-file-name) t) (rename-file existing-file-name new-file-name))))) existing-file-info))
Also, Adium doesn’t use Gaim’s log format, so I’ve stuck with the latter as my chat client. Something that surprised me with that was that Option+letter for various atypical letters didn’t work, despite their working fine with XEmacs under X; it turned out I needed to call this:
xmodmap -e 'clear mod1'
xmodmap -e 'add mod5 = Mode_switch'
on starting X11.
I’ve also made a version of the X11 XKB ie layout for OS X available here; despite the layout
being based on the Irish Mac layout, there remain some differences, the most
notable being the generic Mac weirdness of placement of the @
,
the §
and €
. Copy the file to
/Library/Keyboard layouts
and log in again to make it
available; feedback and complaints welcome.
Word of the day: der Knüller is German for ‘sensation[al success], a sensational offer;’ often to be had in marketing-speak.
[No extant comments for this entry.]
Comments are currently disabled.