John of Gaunt — born in Flanders shock! … Full canonical garb 23rd of May, 2006 ANTE·MERIDIEM 09:50
“It is scarcely too much to say that [England’s] relations with Flanders were the dominant influence in English foreign politics for the whole of the fifteenth and most of the sixteenth century.”
(from the introduction, Selections from the Correspondence and Memoranda of The Cely Family, Edited for The Royal Historical Society by Henry Elliot Malden, M.A, 1900, available here.) As our by the grace of [xɞt] invested Imperial correspondent is wont to put it, after Adams: Belgium, man! Belgium!
Anglican clergyman of German Jewish background of the day: Joseph Wolff visited Bukhara (in modern Uzbekistan) to inquire after the fate there of two British officers send to the Emir as part of the Great Game.
Wolff himself narrowly escaped the death on account of, as he later described, of the Emir laughing uncontrollably at the appearance of Wolff in full canonical garb.
Word of the day: das Spital, Spitäler is one German word for ‘hospital’; касалхона is the Tajik.
If you ever take up Portugese, there’s apparently a vibrant Portugese-speaking population in Brazil of Japanese descent, so you would sidestep that there … get your Mandarin together first, though, IE languages are boring! :-)
† Yay, I have the dictionary as a text file, with the IPA pronunciation encoded as UTF-8. Great and quick for things like this, or for grepping for a list of pronunciations of Latin words to demonstrate a point.
Comments are currently disabled.
And to think, I’ve been using the much less fun "Krankenhaus" all this time.